albert: n. 掛在背心上的表鏈(= albert chain)。 ...court: n. 1.法院,法庭;法官。 2.宮廷,朝廷;朝臣;朝見 ...hotel: n. 〔法語〕官邸;(富人或顯要人士的)公館。 fortuna court hotel: 富都閣酒店furama court hotel: 富都閣酒店imperial-court hotel: 葛洲壩賓館king court hotel: 新河苑酒店albert: n. 艾伯特〔男名〕。 n. 掛在背心上的表鏈(= albert chain)。 The A- Hall (倫敦)艾伯特紀念堂〔常作音樂會和其他集會的會場〕。 at court: 當庭court: n. 1.法院,法庭;法官。 2.宮廷,朝廷;朝臣;朝見,謁見;御前會議;(公司等的)委員會;董事會;委員,董事。 3.院子,天井;場子,網球場;(展覽會中的)館。 4.奉承,討好;(尤指男人向女人)求愛,求婚。 5.短巷,短街。 a law court法庭。 the district court地方法院。 a summary court即決法院。 the Crown C- 〔英國〕刑事法院。 the High C- of Parliament 英國議會。 a grass [hard] court草地[硬地]網球場。 appear in court出庭。 at court在宮中,在朝廷上。 be presented at court 在宮中受接見。 C- of Admiralty 【英史】海軍法庭。 C- of Appeal 上訴法院。 C- of Claims 〔美國〕(華盛頓)行政法院。 C- of Conscience [Requests] (少額)債權法院;〔比喻〕良心。 court of inquiry 咨詢會議。 court of justice [judicature] =court of law 法院,法庭。 C- of St. James's 英國宮廷。 go to court 覲見。 hold a court (C-) 開庭,開審;舉行(覲見禮)。 in court 在法庭上。 laugh out of court 置之一笑,一笑了之。 order the court to be cleared 命令旁聽人退庭。 out of court 在法庭外;無審判價值的,無訴訟權利的;無足輕重的,不值一顧的(議論等)。 pay [make] one's court to 奉承,獻殷勤,(向女人)求愛,求婚。 present at court 陪…入宮謁見,做謁見陪客。 put out of court 不顧,蔑視。 put oneself out of court 做出[講出]讓人瞧不起的事情[話]。 settle (a case) out of court (在法院外)私下和解。 take (a matter) into court 弄到上法庭,提出訴訟。 vt.,vi. 獻殷勤;(向女人)求愛,求婚;尋求;博(人喝彩等),招惹(禍事等),誘(人) (into to from) 〔英俚〕向法院控訴。 in court: 在法庭上s court: 球在你那邊(該你行動了)the court: 法院to court: 上法院打官司court of court: 上訴法院albert aggrey: 阿爾貝阿格雷albert agre: 阿爾貝阿格雷albert akendengne: 阿爾貝阿肯登涅albert au: 歐瑞強; 區瑞強albert bandura: 阿爾波特班杜拉albert bassermann: 巴塞曼albert bauunternehmung: 阿爾貝特建筑有限公司albert beerens: 貝論斯albert bichot: 亞伯畢修albert booth: 艾伯特布思